< 诗篇 25 >

1 大卫的诗。 耶和华啊,我的心仰望你。
לדוד אליך יהוה נפשי אשא
2 我的 神啊,我素来倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敌向我夸胜。
אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי
3 凡等候你的必不羞愧; 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。
גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם
4 耶和华啊,求你将你的道指示我, 将你的路教训我!
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני
5 求你以你的真理引导我,教训我, 因为你是救我的 神。 我终日等候你。
הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל-היום
6 耶和华啊,求你记念你的怜悯和慈爱, 因为这是亘古以来所常有的。
זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה
7 求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯; 耶和华啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה
8 耶和华是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך
9 他必按公平引领谦卑人, 将他的道教训他们。
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו
10 凡遵守他的约和他法度的人, 耶和华都以慈爱诚实待他。
כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו
11 耶和华啊,求你因你的名赦免我的罪, 因为我的罪重大。
למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא
12 谁敬畏耶和华, 耶和华必指示他当选择的道路。
מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר
13 他必安然居住; 他的后裔必承受地土。
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ
14 耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם
15 我的眼目时常仰望耶和华, 因为他必将我的脚从网里拉出来。
עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי
16 求你转向我,怜恤我, 因为我是孤独困苦。
פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני
17 我心里的愁苦甚多, 求你救我脱离我的祸患。
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני
18 求你看顾我的困苦,我的艰难, 赦免我一切的罪。
ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי
19 求你察看我的仇敌, 因为他们人多,并且痛痛地恨我。
ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני
20 求你保护我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因为我投靠你。
שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך
21 愿纯全、正直保守我, 因为我等候你。
תם-וישר יצרוני כי קויתיך
22 神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。
פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו

< 诗篇 25 >