< 诗篇 25 >
Of David. To You, O LORD, I lift up my soul;
2 我的 神啊,我素来倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敌向我夸胜。
in You, my God, I trust. Do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
3 凡等候你的必不羞愧; 惟有那无故行奸诈的必要羞愧。
Surely none who wait for You will be put to shame; but those who are faithless without cause will be disgraced.
4 耶和华啊,求你将你的道指示我, 将你的路教训我!
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths.
5 求你以你的真理引导我,教训我, 因为你是救我的 神。 我终日等候你。
Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.
6 耶和华啊,求你记念你的怜悯和慈爱, 因为这是亘古以来所常有的。
Remember, O LORD, Your compassion and loving devotion, for they are from age to age.
7 求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯; 耶和华啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
Remember not the sins of my youth, nor my rebellious acts; remember me according to Your loving devotion, because of Your goodness, O LORD.
8 耶和华是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
Good and upright is the LORD; therefore He shows sinners the way.
He guides the humble in what is right and teaches them His way.
10 凡遵守他的约和他法度的人, 耶和华都以慈爱诚实待他。
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
11 耶和华啊,求你因你的名赦免我的罪, 因为我的罪重大。
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.
12 谁敬畏耶和华, 耶和华必指示他当选择的道路。
Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the path chosen for him.
His soul will dwell in prosperity, and his descendants will inherit the land.
14 耶和华与敬畏他的人亲密; 他必将自己的约指示他们。
The LORD confides in those who fear Him, and reveals His covenant to them.
15 我的眼目时常仰望耶和华, 因为他必将我的脚从网里拉出来。
My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh.
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.
The troubles of my heart increase; free me from my distress.
18 求你看顾我的困苦,我的艰难, 赦免我一切的罪。
Consider my affliction and trouble, and take away all my sins.
19 求你察看我的仇敌, 因为他们人多,并且痛痛地恨我。
Consider my enemies, for they are many, and they hate me with vicious hatred.
20 求你保护我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因为我投靠你。
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
May integrity and uprightness preserve me, because I wait for You.
Redeem Israel, O God, from all its distress.