< 诗篇 18 >
1 耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。当耶和华救他脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,他向耶和华念这诗的话。说: 耶和华,我的力量啊,我爱你!
to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David which to speak: speak to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from hand: power Saul and to say to have compassion you LORD strength my
2 耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主, 我的 神,我的磐石,我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的高台。
LORD crag my and fortress my and to escape me God my rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my
3 我要求告当赞美的耶和华; 这样我必从仇敌手中被救出来。
to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
to surround me cord death and torrent: river Belial: destruction to terrify me
5 阴间的绳索缠绕我, 死亡的网罗临到我。 (Sheol )
cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol )
6 我在急难中求告耶和华, 向我的 神呼求。 他从殿中听了我的声音; 我在他面前的呼求入了他的耳中。
in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to cry to hear: hear from temple his voice my and cry my to/for face: before his to come (in): come in/on/with ear his
7 那时,因他发怒,地就摇撼战抖; 山的根基也震动摇撼。
and to shake and to shake [the] land: country/planet and foundation mountain: mount to tremble and to shake for to be incensed to/for him
8 从他鼻孔冒烟上腾; 从他口中发火焚烧,连炭也着了。
to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
and to ride upon cherub and to fly and to fly upon wing spirit: breath
11 他以黑暗为藏身之处, 以水的黑暗、天空的厚云为他四围的行宫。
to set: make darkness secrecy his around him booth his dark water cloud cloud
12 因他面前的光辉, 他的厚云行过便有冰雹火炭。
from brightness before him cloud his to pass hail and coal fire
13 耶和华也在天上打雷; 至高者发出声音便有冰雹火炭。
and to thunder in/on/with heaven LORD and Most High to give: cry out voice his hail and coal fire
14 他射出箭来,使仇敌四散; 多多发出闪电,使他们扰乱。
and to send: depart arrow his and to scatter them and lightning to multiply ten thousand and to confuse them
15 耶和华啊,你的斥责一发, 你鼻孔的气一出, 海底就出现, 大地的根基也显露。
and to see: see channel water and to reveal: uncover foundation world from rebuke your LORD from breath spirit: breath face: nose your
to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
17 他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人, 因为他们比我强盛。
to rescue me from enemy my strong and from to hate me for to strengthen from me
18 我遭遇灾难的日子,他们来攻击我; 但耶和华是我的倚靠。
to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD to/for support to/for me
19 他又领我到宽阔之处; 他救拔我,因他喜悦我。
and to come out: send me to/for broad to rescue me for to delight in in/on/with me
20 耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。
to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
21 因为我遵守了耶和华的道, 未曾作恶离开我的 神。
for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
22 他的一切典章常在我面前; 他的律例我也未曾丢弃。
for all justice: judgement his to/for before me and statute his not to turn aside: remove from me
23 我在他面前作了完全人; 我也保守自己远离我的罪孽。
and to be unblemished: blameless with him and to keep: guard from iniquity: crime my
24 所以,耶和华按我的公义, 按我在他眼前手中的清洁偿还我。
and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness hand my to/for before eye: seeing his
25 慈爱的人,你以慈爱待他; 完全的人,你以完全待他。
with pious be kind with great man unblemished: blameless to finish
26 清洁的人,你以清洁待他; 乖僻的人,你以弯曲待他。
with to purify to purify and with twisted to twist
27 困苦的百姓,你必拯救; 高傲的眼目,你必使他降卑。
for you(m. s.) people afflicted to save and eye to exalt to abase
28 你必点着我的灯; 耶和华—我的 神必照明我的黑暗。
for you(m. s.) to light lamp my LORD God my to shine darkness my
for in/on/with you to run: run band and in/on/with God my to leap wall
30 至于 神,他的道是完全的; 耶和华的话是炼净的。 凡投靠他的,他便作他们的盾牌。
[the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
31 除了耶和华,谁是 神呢? 除了我们的 神,谁是磐石呢?
for who? god from beside LORD and who? rock exception God our
32 惟有那以力量束我的腰、 使我行为完全的,他是 神。
[the] God [the] to gird me strength and to give: make unblemished: blameless way: conduct my
33 他使我的脚快如母鹿的蹄, 又使我在高处安稳。
to set foot my like/as doe and upon high place my to stand: stand me
34 他教导我的手能以争战, 甚至我的膀臂能开铜弓。
to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
35 你把你的救恩给我作盾牌; 你的右手扶持我; 你的温和使我为大。
and to give: give to/for me shield salvation your and right your to support me and gentleness your to multiply me
to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
37 我要追赶我的仇敌,并要追上他们; 不将他们灭绝,我总不归回。
to pursue enemy my and to overtake them and not to return: return till to end: destroy them
38 我要打伤他们,使他们不能起来; 他们必倒在我的脚下。
to wound them and not be able to arise: rise to fall: fall underneath: under foot my
39 因为你曾以力量束我的腰,使我能争战; 你也使那起来攻击我的都服在我以下。
and to gird me strength to/for battle to bow to arise: rise me underneath: under me
40 你又使我的仇敌在我面前转背逃跑, 叫我能以剪除那恨我的人。
and enemy my to give: put to/for me neck and to hate me to destroy them
41 他们呼求,却无人拯救; 就是呼求耶和华,他也不应允。
to cry and nothing to save upon LORD and not to answer them
42 我捣碎他们,如同风前的灰尘, 倒出他们,如同街上的泥土。
and to beat them like/as dust upon face: before spirit: breath like/as mud outside to empty them
43 你救我脱离百姓的争竞, 立我作列国的元首; 我素不认识的民必事奉我。
to escape me from strife people to set: make me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
44 他们一听见我的名声就必顺从我; 外邦人要投降我。
to/for report ear: hearing to hear: obey to/for me son: type of foreign to deceive to/for me
son: type of foreign to wither and to quake from perimeter their
46 耶和华是活神。 愿我的磐石被人称颂; 愿救我的 神被人尊崇。
alive LORD and to bless rock my and to exalt God salvation my
47 这位 神,就是那为我伸冤、 使众民服在我以下的。
[the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to speak: subdue people underneath: under me
48 你救我脱离仇敌, 又把我举起,高过那些起来攻击我的; 你救我脱离强暴的人。
to escape me from enemy my also from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
49 耶和华啊,因此我要在外邦中称谢你, 歌颂你的名。
upon so to give thanks you in/on/with nation LORD and to/for name your to sing
50 耶和华赐极大的救恩给他所立的王, 施慈爱给他的受膏者, 就是给大卫和他的后裔,直到永远。
(to magnify *Q(k)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring