< 诗篇 16 >
1 大卫的金诗。 神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。
Miktam lok hoi sak koi David ih Saam laa. Aw Sithaw, na pakaa ah, nang khaeah ni ka buep.
2 我的心哪,你曾对耶和华说:你是我的主; 我的好处不在你以外。
Aw ka hinghaih, nang mah Angraeng khaeah, Nang loe ka Angraeng ni; nang ai ah loe ka hoihhaih tetta doeh ka tawn ai, tiah na naa.
3 论到世上的圣民,他们又美又善, 是我最喜悦的。
Toe long ah kaom kaciim kaminawk hoi lensawkhaih hoiah koi kaminawk to ka palung.
4 以别神代替耶和华的, 他们的愁苦必加增; 他们所浇奠的血我不献上; 我嘴唇也不提别神的名号。
Kalah sithaw khaeah caawn kaminawk loe palungsethaih pung aep tih: naek han a paek o ih athii hoiah angbawnhaih ka sah mak ai; pahni hoiah nihcae ih ahminnawk bokhaih lok to ka thui mak ai.
5 耶和华是我的产业, 是我杯中的分; 我所得的,你为我持守。
Angraeng loe ka toep han koi kai ih qawk hoi boengloeng ah oh: ka toep han koi taham doeh nang pahoe pae boeh.
6 用绳量给我的地界,坐落在佳美之处; 我的产业实在美好。
Kahoih koek ahmuen ah nang suek; ue, kahoih qawk to ka toep boeh.
7 我必称颂那指教我的耶和华; 我的心肠在夜间也警戒我。
Ka poekhaih paekkung, Angraeng to ka pakoeh han: aqum ah doeh ka plungthin mah na lok hoiah ang thuitaek.
8 我将耶和华常摆在我面前, 因他在我右边,我便不致摇动。
Angraeng to ka hmaa ah ka suek toepsoep: anih loe ka bantang bangah oh pongah, kang thui mak ai.
9 因此,我的心欢喜,我的灵快乐; 我的肉身也要安然居住。
To pongah ka palungthin loe anghoe moe, ka lensawkhaih doeh anghoe: ka taksa doeh oephaih hoiah om tih.
10 因为你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不叫你的圣者见朽坏。 (Sheol )
Ka muithla hae hell thungah na caeh taak mak ai; Ciimcai nangmah ih kami doeh na qongsak mak ai. (Sheol )
11 你必将生命的道路指示我。 在你面前有满足的喜乐; 在你右手中有永远的福乐。
Kai hanah hinghaih loklam to na patuek tih: kacung anghoehaih loe na hmaa ah oh, na bantang bangah loe dungzan anghoehaih to oh.