< 诗篇 149 >

1 你们要赞美耶和华! 向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!
Yabi Ubangiji. Ku rera sabuwar waƙa ga Ubangiji, yabonsa a cikin taron tsarkaka.
2 愿以色列因造他的主欢喜! 愿锡安的民因他们的王快乐!
Bari Isra’ila su yi farin ciki da Mahaliccinsu; bari mutanen Sihiyona su yi murna da Sarkinsu.
3 愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!
Bari su yabi sunansa tare da rawa suna kuma yin kiɗi gare shi da ganga da garaya.
4 因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
Gama Ubangiji yana jin daɗin mutanensa; yakan darjanta masu sauƙinkai da ceto.
5 愿圣民因所得的荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
Bari tsarkaka su yi farin ciki a wannan bangirma su kuma rera don farin ciki a kan gadajensu.
6 愿他们口中称赞 神为高, 手里有两刃的刀,
Bari yabon Allah yă kasance a bakunansu takobi mai kaifi kuma a hannuwansu,
7 为要报复列邦, 刑罚万民。
don su ɗau fansa a kan al’ummai da kuma hukunci a kan mutane,
8 要用链子捆他们的君王, 用铁镣锁他们的大臣;
don su ɗaura sarakuna da sarƙoƙi, manyan garinsu da sarƙoƙin ƙarfe,
9 要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!
don su yi hukuncin da aka rubuta a kansu. Wannan ne ɗaukakar dukan tsarkakansa. Yabi Ubangiji.

< 诗篇 149 >