< 诗篇 149 >

1 你们要赞美耶和华! 向耶和华唱新歌, 在圣民的会中赞美他!
Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
2 愿以色列因造他的主欢喜! 愿锡安的民因他们的王快乐!
Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
3 愿他们跳舞赞美他的名, 击鼓弹琴歌颂他!
Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
4 因为耶和华喜爱他的百姓; 他要用救恩当作谦卑人的妆饰。
Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
5 愿圣民因所得的荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
6 愿他们口中称赞 神为高, 手里有两刃的刀,
In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
7 为要报复列邦, 刑罚万民。
um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
8 要用链子捆他们的君王, 用铁镣锁他们的大臣;
mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
9 要在他们身上施行所记录的审判。 他的圣民都有这荣耀。 你们要赞美耶和华!
um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!

< 诗篇 149 >