< 诗篇 146 >
1 你们要赞美耶和华! 我的心哪,你要赞美耶和华!
Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
2 我一生要赞美耶和华! 我还活的时候要歌颂我的 神!
I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
3 你们不要倚靠君王,不要倚靠世人; 他一点不能帮助。
Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
4 他的气一断,就归回尘土; 他所打算的,当日就消灭了。
His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
5 以雅各的 神为帮助、 仰望耶和华—他 神的,这人便为有福!
Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
6 耶和华造天、地、海,和其中的万物; 他守诚实,直到永远。
Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
7 他为受屈的伸冤, 赐食物与饥饿的。 耶和华释放被囚的;
Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
8 耶和华开了瞎子的眼睛; 耶和华扶起被压下的人。 耶和华喜爱义人。
The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
9 耶和华保护寄居的, 扶持孤儿和寡妇, 却使恶人的道路弯曲。
The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
10 耶和华要作王,直到永远! 锡安哪,你的 神要作王,直到万代! 你们要赞美耶和华!
The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.