< 诗篇 14 >
1 大卫的诗,交与伶长。 愚顽人心里说:没有 神。 他们都是邪恶,行了可憎恶的事; 没有一个人行善。
To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
2 耶和华从天上垂看世人, 要看有明白的没有, 有寻求 神的没有。
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.
3 他们都偏离正路, 一同变为污秽; 并没有行善的, 连一个也没有。
They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] none that doeth good, no, not one.
4 作孽的都没有知识吗? 他们吞吃我的百姓,如同吃饭一样, 并不求告耶和华。
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
5 他们在那里大大地害怕, 因为 神在义人的族类中。
There were they in great fear: for God [is] in the generation of the righteous.
6 你们叫困苦人的谋算变为羞辱; 然而耶和华是他的避难所。
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD [is] his refuge.
7 但愿以色列的救恩从锡安而出。 耶和华救回他被掳的子民那时, 雅各要快乐,以色列要欢喜。
Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.