< 诗篇 137 >

1 我们曾在巴比伦的河边坐下, 一追想锡安就哭了。
By the waters of Babylon there we sat, and we wept at the thought of Zion.
2 我们把琴挂在那里的柳树上;
There on the poplars we hung our harps.
3 因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌, 抢夺我们的要我们作乐,说: 给我们唱一首锡安歌吧!
For there our captors called for a song: our tormentors, rejoicing, saying: ‘Sing us one of the songs of Zion.’
4 我们怎能在外邦唱耶和华的歌呢?
How can we sing the Lord’s song in the foreigner’s land?
5 耶路撒冷啊,我若忘记你, 情愿我的右手忘记技巧!
If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 我若不记念你, 若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的, 情愿我的舌头贴于上膛!
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
7 耶路撒冷遭难的日子, 以东人说:拆毁!拆毁! 直拆到根基! 耶和华啊,求你记念这仇!
Remember the Edomites, Lord, the day of Jerusalem’s fall, when they said, ‘Lay her bare, lay her bare, right down to her very foundation.’
8 将要被灭的巴比伦城啊, 报复你像你待我们的,那人便为有福!
Babylon, despoiler, happy are those who pay you back for all you have done to us.
9 拿你的婴孩摔在磐石上的, 那人便为有福!
Happy are they who seize and dash your children against the rocks.

< 诗篇 137 >