< 诗篇 137 >
1 我们曾在巴比伦的河边坐下, 一追想锡安就哭了。
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3 因为在那里,掳掠我们的要我们唱歌, 抢夺我们的要我们作乐,说: 给我们唱一首锡安歌吧!
For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing us [one] of the songs of Zion.
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
5 耶路撒冷啊,我若忘记你, 情愿我的右手忘记技巧!
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget [her cunning].
6 我若不记念你, 若不看耶路撒冷过于我所最喜乐的, 情愿我的舌头贴于上膛!
If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 耶路撒冷遭难的日子, 以东人说:拆毁!拆毁! 直拆到根基! 耶和华啊,求你记念这仇!
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase [it], rase [it, even] to the foundation thereof.
8 将要被灭的巴比伦城啊, 报复你像你待我们的,那人便为有福!
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy [shall he be], that rewardeth thee as thou hast served us.
Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.