< 诗篇 136 >

1 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
خداوند را حمد گویید زیرا که نیکواست و رحمت او تا ابدالاباد است.۱
2 你们要称谢万神之神, 因他的慈爱永远长存。
خدای خدایان را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲
3 你们要称谢万主之主, 因他的慈爱永远长存。
رب‌الارباب را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۳
4 称谢那独行大奇事的, 因他的慈爱永远长存。
او را که تنها کارهای عجیب عظیم می‌کند، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۴
5 称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
او را که آسمانها را به حکمت آفرید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۵
6 称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。
او را که زمین را بر آبها گسترانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۶
7 称谢那造成大光的, 因他的慈爱永远长存。
او را که نیرهای بزرگ آفرید زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۷
8 他造日头管白昼, 因他的慈爱永远长存。
آفتاب را برای سلطنت روز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۸
9 他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈爱永远长存。
ماه و ستارگان را برای سلطنت شب، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۹
10 称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
که مصر را در نخست زادگانش زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۰
11 他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
و اسرائیل را از میان ایشان بیرون آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۱
12 他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
با دست قوی و بازوی دراز، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۲
13 称谢那分裂红海的, 因他的慈爱永远长存。
او را که بحر قلزم را به دو بهره تقسیم کرد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۳
14 他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
و اسرائیل را از میان آن گذرانید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۴
15 却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
و فرعون و لشکر او را در بحرقلزم انداخت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۵
16 称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است.۱۶
17 称谢那击杀大君王的, 因他的慈爱永远长存。
او را که پادشاهان بزرگ را زد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۷
18 他杀戮有名的君王, 因他的慈爱永远长存;
و پادشاهان نامور را کشت، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۸
19 就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
سیحون پادشاه اموریان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۱۹
20 又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
و عوج پادشاه باشان را، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۰
21 他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
و زمین ایشان را به ارثیت داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۱
22 就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
یعنی به ارثیت بنده خویش اسرائیل، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۲
23 他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
و ما را در مذلت ما به یاد آورد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۳
24 他救拔我们脱离敌人, 因他的慈爱永远长存。
و مارا از دشمنان ما رهایی داد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۴
25 他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
که همه بشر را روزی می‌دهد، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۵
26 你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。
خدای آسمانها را حمد گویید، زیرا که رحمت او تا ابدالاباد است.۲۶

< 诗篇 136 >