< 诗篇 136 >
1 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
10 称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
11 他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
12 他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
14 他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
15 却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
16 称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
19 就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
21 他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
22 就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
23 他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
25 他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
26 你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。
Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.