< 诗篇 136 >

1 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
2 你们要称谢万神之神, 因他的慈爱永远长存。
Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
3 你们要称谢万主之主, 因他的慈爱永远长存。
Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
4 称谢那独行大奇事的, 因他的慈爱永远长存。
To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
5 称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
6 称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。
To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
7 称谢那造成大光的, 因他的慈爱永远长存。
To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
8 他造日头管白昼, 因他的慈爱永远长存。
The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
9 他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈爱永远长存。
The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
10 称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
11 他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
12 他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
13 称谢那分裂红海的, 因他的慈爱永远长存。
To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
14 他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
15 却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
16 称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
17 称谢那击杀大君王的, 因他的慈爱永远长存。
To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
18 他杀戮有名的君王, 因他的慈爱永远长存;
To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
19 就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
20 又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
21 他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
22 就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
23 他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
24 他救拔我们脱离敌人, 因他的慈爱永远长存。
He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
25 他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
26 你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。
Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.

< 诗篇 136 >