< 诗篇 135 >
1 你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
Msifuni Yahwe. Lisifuni jina la Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe,
ninyi msimamao katika nyumba ya Yahwe, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
Msifuni Yahwe, kwa kuwa ni mwema; liimbieni sifa jina lake, maana ni vizuri kufanya hivyo.
4 耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
Kwa kuwa Yahwe amemchagua Yakobo kwa ajili yake mwenyewe, Israeli kama urithi wake.
5 原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
Najua ya kuwa Yahwe ni mkuu, na kwamba Bwana wetu yuko juu ya miungu yote.
6 耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
Chochote Yahwe apendacho, hufanya mbinguni, duniani, katika bahari na katika vilindi vyote.
7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
Hushusha mawingu kutoka mbali, akifanya mianga ya radi kuongozana na mvua na kuleta upepo toka katika ghala yake.
Aliua mzaliwa wa kwanza wa Misri, wote wanadamu na wanyama.
9 埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
Alituma ishara na maajabu kati yako Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
Aliwashambulia mataifa mengi na aliua wafalme wenye nguvu,
11 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
Sihoni mfalme wa Waamori na Ogu mfalme wa Bashani na falme zote za Kanaani.
Alitupatia sisi nchi yao kama urithi, urithi wa Israeli watu wake.
13 耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
Jina lako, Yahwe, inadumu milele; Yahwe, kumbukumbu lako vizazi hata vizazi.
Kwa kuwa Bwana huwatetea watu wake na anahuruma juu ya watumishi wake.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
zina masikio, lakini hazisikii, wala vinywani mwao hamna pumzi.
Wale wazitengenezao wanafanana nazo, vilevile kila anaye zitumainia.
19 以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
Enyi kizazi cha Israeli, mtukuzeni Yahwe; kizazi cha Haruni, mtukuzeni Yahwe.
20 利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
Kizazi cha Lawi, mtukuzeni Yahwe.
21 住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!
Atukuzwe Yahwe katika Sayuni, yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Yahwe.