< 诗篇 135 >
1 你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3 你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4 耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5 原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6 耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9 埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13 耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19 以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20 利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21 住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.