< 诗篇 135 >

1 你们要赞美耶和华! 你们要赞美耶和华的名! 耶和华的仆人站在耶和华殿中; 站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
Bawipa taw kyihcah lah uh. Bawipang ming ce kyihcah lah uh; nangmih Bawipa a tyihzawihkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh,
2
nangmih Bawipa ipkhui awh bi ak saikhqi, ningnih Khawsa ipkhui kawngma awh bi ak saikhqi, Bawipa ce kyihcah lah uh.
3 你们要赞美耶和华! 耶和华本为善; 要歌颂他的名, 因为这是美好的。
Bawipa taw a leek a dawngawh, Bawipa ce kyihcah lah uh; ang ming kyihcahnaak laa sa lah uh, kawtih ce ce ngaih awm hy.
4 耶和华拣选雅各归自己, 拣选以色列特作自己的子民。
Ikawtih Bawipa ing Jakob ce amah aham tyk nawh, Israel ce amah aham kawk bawm phuk tlo na tahy.
5 原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。
Bawipa taw bau nawh, khawsa boeih anglakawh bau hy tice sim nyng.
6 耶和华在天上,在地下, 在海中,在一切的深处, 都随自己的意旨而行。
Khan ingkaw dek, tuicunli ingkaw tuihdungkhqi boeih awh amah ak zeel sak boeih Bawipa ing sai hy.
7 他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。
Khawmdek a dytnaak awhkawng myi zaam sak nawh; khawkphla ingkaw khawtlan tui ce tyi law haih hy, ik-oeih a taaknaak im awhkawng zilh ce hlah law hy.
8 他将埃及头生的, 连人带牲畜都击杀了。
Izip qam awhkaw cadil boeih ce him pehy, thlanghqing caming ingkaw qamsa ak thang cyk khqi ce him pehy.
9 埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。
Aw Izip, Pharaoh ingkaw a tyihzawih khqi boeih tuk aham, nang ak khuiawh hatnaakkhqi ing kawpoek kyi ik-oeihkhqi ce anih ing tyi law hy.
10 他击杀许多的民, 又杀戮大能的王,
Phynlum thlang khawzah papa ce anih ing him nawh tha ak awm sangpahrangkhqi ce him hy –
11 就是亚摩利王西宏和巴珊王噩, 并迦南一切的国王,
Amorkhqi sangpahrang Sihon, Bashan sangpahrang Og ingkaw Kanan qam awhkaw sangpahrangkhqi boeih –
12 将他们的地赏赐他的百姓以色列为业。
cekkhqi a qam ce qo na ak thlang Israelkhqi venawh pehy.
13 耶和华啊,你的名存到永远! 耶和华啊,你可记念的名存到万代!
Aw Bawipa nang ming taw kumqui dy cak nawh, namah simpoenaak awm, Aw Bawipa, chawn khawzah dyna awm kaw.
14 耶和华要为他的百姓伸冤, 为他的仆人后悔。
Ikawtih Bawipa ing ak thlangkhqi ak thym na awi deng kawmsaw a tyihzawih khqik khan awh qeennaak ta kaw.
15 外邦的偶像是金的,银的, 是人手所造的;
Phynlum thlangkhqi a myiqawl taw sui ingkaw ngun mai ni, thlanghqing kut ing ni a sai.
16 有口却不能言, 有眼却不能看,
Kha taw ta lawt hlai uhy, am pau thai uhy, mik awm ta hlai uhy am hu thai uhy;
17 有耳却不能听, 口中也没有气息。
haa ta hlai uhy, am za thai uhy, amim kha awh hqi awm am hqi thai bai uhy.
18 造他的要和他一样, 凡靠他的也要如此。
Vemih ak sai thlangkhqi taw vekkhqi amyihna awm lawt kawm uh, vekkhqi ak ypnaak thlangkhqi awm vekkhqi amyihna awm lawt kawm uh.
19 以色列家啊,你们要称颂耶和华! 亚伦家啊,你们要称颂耶和华!
Aw Israel ipkhuikawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh; Aw Aaron ipkhui kawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh;
20 利未家啊,你们要称颂耶和华! 你们敬畏耶和华的,要称颂耶和华!
Aw Levi ipkhuikawkhqi aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
21 住在耶路撒冷的耶和华 该从锡安受称颂。 你们要赞美耶和华!
Zion awhkawng Jerusalem khawk khuiawh ak awm Bawipa venawh kyihcahnaak awm seh. Bawipa taw kyihcah lah uh.

< 诗篇 135 >