< 诗篇 130 >

1 上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
«Ωιδή των Αναβαθμών.» Εκ βαθέων έκραξα προς σε, Κύριε.
2 主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
Κύριε, εισάκουσον της φωνής μου· ας ήναι τα ώτα σου προσεκτικά εις την φωνήν των δεήσεών μου.
3 主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
Εάν, Κύριε, παρατηρήσης ανομίας, Κύριε, τις θέλει δυνηθή να σταθή;
4 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
Παρά σοι όμως είναι συγχώρησις, διά να σε φοβώνται.
5 我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
Προσέμεινα τον Κύριον, προσέμεινεν η ψυχή μου, και ήλπισα επί τον λόγον αυτού.
6 我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
Η ψυχή μου προσμένει τον Κύριον, μάλλον παρά τους προσμένοντας την αυγήν, ναι, τους προσμένοντας την αυγήν.
7 以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
Ας ελπίζη ο Ισραήλ επί τον Κύριον· διότι παρά τω Κυρίω είναι έλεος, και λύτρωσις πολλή παρ' αυτώ·
8 他必救赎以色列脱离一切的罪孽。
και αυτός θέλει λυτρώσει τον Ισραήλ από πασών των ανομιών αυτού.

< 诗篇 130 >