< 诗篇 13 >

1 大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗? 你掩面不顾我要到几时呢?
Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?
2 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
How long shall I take counsels in my soul, sorrow in my heart all the day?
3 耶和华—我的 神啊,求你看顾我,应允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
How long shall my enemy be exalted over me?
4 免得我的仇敌说:我胜了他; 免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death:
5 但我倚靠你的慈爱; 我的心因你的救恩快乐。
Lest at any time my enemy say: I have prevailed against him. They that trouble me will rejoice when I am moved:
6 我要向耶和华歌唱, 因他用厚恩待我。
But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea I will sing to the name of the Lord the most high.

< 诗篇 13 >