< 诗篇 13 >
1 大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗? 你掩面不顾我要到几时呢?
To the chief Musician. A Psalm of David. How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
How long shall I take counsel in my soul, with sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 耶和华—我的 神啊,求你看顾我,应允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death;
4 免得我的仇敌说:我胜了他; 免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.
As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.