< 诗篇 13 >

1 大卫的诗,交与伶长。 耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗? 你掩面不顾我要到几时呢?
O Yahweh Pakai, phat itihchan geihi neisuhmil ding hitam? Itih chan keija kon'a nakiselmang ding nahim?
2 我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢? 我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
Itihchan gei hiche hahsatna hi kathoh ding ham? Itih chan asun ajan'a lungkhamna dimset'a kaum ding ham? Itih chan kagalmiten hanla eisap khum diu hitam?
3 耶和华—我的 神啊,求你看顾我,应允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
O Yahweh Pakai, Elohim ka Pathen hung kiheiyin, neihin donbut tan! Katha kile dohsah'in, neithisah hih'in.
4 免得我的仇敌说:我胜了他; 免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
“Ama hi kajou tai!” tin kamelma te hi ka lhuh nin kipasah hih beh in.
5 但我倚靠你的慈爱; 我的心因你的救恩快乐。
Amavang namingailutna longlouvachu kingai jing kahi. Neihuhdoh jeh a keima kipa jing ding kahi.
6 我要向耶和华歌唱, 因他用厚恩待我。
Keiman Yahweh Pakai vahchoi lan sang e ajeh chu Ama keidin thilpha tah eibol peh ati.

< 诗篇 13 >