< 诗篇 129 >
1 上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
Waƙar haurawa. Sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, bari Isra’ila yă ce,
2 从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
sun yi mini danniya ƙwarai tun ina ƙarami, amma ba su yi nasara a kaina ba.
Manoma sun nome bayana suka yi kunyoyinsu da tsayi.
Amma Ubangiji mai adalci ne; ya’yantar da ni daga igiyoyin mugaye.
Bari dukan waɗanda suke ƙin Sihiyona a juye da su baya da kunya.
Bari su zama kamar ciyawa a kan rufi, wadda takan bushe kafin tă yi girma;
da ita mai girbi ba ya iya cika hannuwansa, balle wanda yake tarawa yă cika hannuwansa.
8 过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
Kada masu wuce su ce, “Albarkar Ubangiji ta kasance a kanku; muna sa muku albarka a cikin sunan Ubangiji.”