< 诗篇 129 >

1 上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say:
2 从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me.
3 如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity.
4 耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
The just Lord will cut the necks of sinners.
5 愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.
6 愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:
7 收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom.
8 过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”

< 诗篇 129 >