< 诗篇 129 >

1 上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth— let Israel now declare—
2 从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
many a time they have persecuted me from my youth, but they have not prevailed against me.
3 如同扶犁的在我背上扶犁而耕, 耕的犁沟甚长。
The plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
4 耶和华是公义的; 他砍断了恶人的绳索。
The LORD is righteous; He has cut me from the cords of the wicked.
5 愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
May all who hate Zion be turned back in shame.
6 愿他们像房顶上的草, 未长成而枯干,
May they be like grass on the rooftops, which withers before it can grow,
7 收割的不够一把, 捆禾的也不满怀。
unable to fill the hands of the reaper, or the arms of the binder of sheaves.
8 过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
May none who pass by say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”

< 诗篇 129 >