< 诗篇 129 >
1 上行之诗。 以色列当说:从我幼年以来, 敌人屡次苦害我,
A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say:
2 从我幼年以来,敌人屡次苦害我, 却没有胜了我。
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up,
with which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 过路的也不说: 愿耶和华所赐的福归与你们! 我们奉耶和华的名给你们祝福!
Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.”