< 诗篇 127 >

1 所罗门上行之诗。 若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。
A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.
2 你们清晨早起,夜晚安歇, 吃劳碌得来的饭,本是枉然; 惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。
Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep.
3 儿女是耶和华所赐的产业; 所怀的胎是他所给的赏赐。
Lo, an inheritance of Jehovah [are] sons, A reward [is] the fruit of the womb.
4 少年时所生的儿女 好像勇士手中的箭。
As arrows in the hand of a mighty one, So [are] the sons of the young men.
5 箭袋充满的人便为有福; 他们在城门口和仇敌说话的时候, 必不至于羞愧。
O the happiness of the man Who hath filled his quiver with them, They are not ashamed, For they speak with enemies in the gate!

< 诗篇 127 >