< 诗篇 127 >

1 所罗门上行之诗。 若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。
A song of ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labour in vain. Unless the Lord guards the city, the watchman wakes in vain.
2 你们清晨早起,夜晚安歇, 吃劳碌得来的饭,本是枉然; 惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。
In vain you rise early, and finish so late, and so eat sorrow’s bread; for he cares for his loved ones in their sleep.
3 儿女是耶和华所赐的产业; 所怀的胎是他所给的赏赐。
Children are a gift of the Lord, the fruit of the womb, a reward.
4 少年时所生的儿女 好像勇士手中的箭。
Like arrows wielded by warriors, are the children of youth.
5 箭袋充满的人便为有福; 他们在城门口和仇敌说话的时候, 必不至于羞愧。
Happy the man who has filled his quiver full of them. He will not be ashamed when he speaks with enemies in the gate.

< 诗篇 127 >