< 诗篇 127 >

1 所罗门上行之诗。 若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。
A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain.
2 你们清晨早起,夜晚安歇, 吃劳碌得来的饭,本是枉然; 惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。
In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
3 儿女是耶和华所赐的产业; 所怀的胎是他所给的赏赐。
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
4 少年时所生的儿女 好像勇士手中的箭。
Like arrows in the hand of a warrior, so are children born in one’s youth.
5 箭袋充满的人便为有福; 他们在城门口和仇敌说话的时候, 必不至于羞愧。
Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate.

< 诗篇 127 >