< 诗篇 126 >

1 上行之诗。 当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
2 我们满口喜笑、 满舌欢呼的时候, 外邦中就有人说: 耶和华为他们行了大事!
Then filled [with] laughter is our mouth, And our tongue [with] singing, Then do they say among nations, 'Jehovah did great things with these.'
3 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
Jehovah did great things with us, We have been joyful.
4 耶和华啊,求你使我们被掳的人归回, 好像南地的河水复流。
Turn again, O Jehovah, [to] our captivity, As streams in the south.
5 流泪撒种的, 必欢呼收割!
Those sowing in tears, with singing do reap,
6 那带种流泪出去的, 必要欢欢乐乐地带禾捆回来!
Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!

< 诗篇 126 >