< 诗篇 126 >

1 上行之诗。 当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。
A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
2 我们满口喜笑、 满舌欢呼的时候, 外邦中就有人说: 耶和华为他们行了大事!
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
3 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
4 耶和华啊,求你使我们被掳的人归回, 好像南地的河水复流。
O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
5 流泪撒种的, 必欢呼收割!
They that sowe in teares, shall reape in ioy.
6 那带种流泪出去的, 必要欢欢乐乐地带禾捆回来!
They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.

< 诗篇 126 >