< 诗篇 126 >

1 上行之诗。 当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候, 我们好像做梦的人。
A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
2 我们满口喜笑、 满舌欢呼的时候, 外邦中就有人说: 耶和华为他们行了大事!
Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say amongst the Gentiles,
3 耶和华果然为我们行了大事, 我们就欢喜。
The Lord has done great things amongst them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
4 耶和华啊,求你使我们被掳的人归回, 好像南地的河水复流。
Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
5 流泪撒种的, 必欢呼收割!
They that sow in tears shall reap in joy.
6 那带种流泪出去的, 必要欢欢乐乐地带禾捆回来!
They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].

< 诗篇 126 >