< 诗篇 125 >

1 上行之诗。 倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。
Ein Stufenlied. - Die auf den Herrn vertraun, sind wie der Sionsberg, der niemals wankt und ewig steht.
2 众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓, 从今时直到永远。
Wie Berge um Jerusalem, so ist der Herr auch um sein Volk von nun an immerfort.
3 恶人的杖不常落在义人的分上, 免得义人伸手作恶。
O nein! Des Frevels Zepter ruht nicht mehr auf dem Besitz der Frommen, dieweil die Frommen nimmermehr nach Frevel ihre Hände strecken.
4 耶和华啊,求你善待那些为善 和心里正直的人。
Tu Gutes, Herr, den Guten, und denen, die geraden Herzens sind!
5 至于那偏行弯曲道路的人, 耶和华必使他和作恶的人一同出去受刑。 愿平安归于以色列!
Doch die in ihrem Sinne schwanken, die läßt der Herr mit denen gehen, die Frevelhaftes tun. Heil über Israel!

< 诗篇 125 >