< 诗篇 124 >

1 大卫上行之诗。 以色列人要说: 若不是耶和华帮助我们,
Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel:
2 若不是耶和华帮助我们, 当人起来攻击我们、
nisi quia Dominus erat in nobis, Cum exurgerent homines in nos,
3 向我们发怒的时候, 就把我们活活地吞了。
forte vivos deglutissent nos: Cum irasceretur furor eorum in nos,
4 那时,波涛必漫过我们, 河水必淹没我们,
forsitan aqua absorbuisset nos.
5 狂傲的水必淹没我们。
Torrentem pertransivit anima nostra: forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
6 耶和华是应当称颂的! 他没有把我们当野食交给他们吞吃。
Benedictus Dominus qui non dedit nos, in captionem dentibus eorum.
7 我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们逃脱了。
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: Laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
8 我们得帮助, 是在乎倚靠造天地之耶和华的名。
Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit caelum et terram.

< 诗篇 124 >