< 诗篇 123 >

1 上行之诗。 坐在天上的主啊, 我向你举目。
Zarándoklás éneke. Hozzád emeltem szemeimet, te ki az égben trónolsz!
2 看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手, 使女的眼睛怎样望主母的手, 我们的眼睛也照样望耶和华—我们的 神, 直到他怜悯我们。
Íme, mint szolgák szemei uruknak kezére, mint szolgáló szemei úrnője kezére: úgy fordulnak szemeink az Örökkévalóhoz Istenünkhöz, mígnem kegyelmez nekünk.
3 耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们! 因为我们被藐视,已到极处。
Kegyelmezz nekünk, Örökkévaló, kegyelmezz nekünk, mert bőven jóllaktunk a csúfolással;
4 我们被那些安逸人的讥诮 和骄傲人的藐视,已到极处。
bőven is jóllakott lelkünk, gúnyjával a gondtalanoknak, csúfolásával a gőgös elnyomóknak.

< 诗篇 123 >