< 诗篇 122 >

1 大卫上行之诗。 人对我说:我们往耶和华的殿去, 我就欢喜。
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. I was so happy when they said to me, “Let's go the house of the Lord.”
2 耶路撒冷啊, 我们的脚站在你的门内。
Now we're standing inside your gates, Jerusalem!
3 耶路撒冷被建造, 如同连络整齐的一座城。
Jerusalem is built as a city where people can be together.
4 众支派,就是耶和华的支派,上那里去, 按以色列的常例称赞耶和华的名。
All the tribes—the tribes of the Lord—go up there, following the command given to Israel to give thanks to the Lord.
5 因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。
This is where the thrones are placed, where judgment is given, the thrones of the house of David.
6 你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
Pray that Jerusalem may be at peace. May everyone who loves Jerusalem be kept safe.
7 愿你城中平安! 愿你宫内兴旺!
May there be peace within your walls, and safety within your fortresses.
8 因我弟兄和同伴的缘故,我要说: 愿平安在你中间!
On behalf of my family and friends, I will now say, “May you be at peace.”
9 因耶和华—我们 神殿的缘故, 我要为你求福!
On behalf of the house of the Lord our God, I pray that everything goes well for you.

< 诗篇 122 >