< 诗篇 122 >

1 大卫上行之诗。 人对我说:我们往耶和华的殿去, 我就欢喜。
Yahweh Pakai hou inn ah cheuhite tia kakom a asei u chun keima kakipahlheh jengin ahi.
2 耶路撒冷啊, 我们的脚站在你的门内。
Vo Jerusalem tuhin keiho nakelkot sung langah kadingtao ve.
3 耶路撒冷被建造, 如同连络整齐的一座城。
Jerusalem hi dettah'a kisa khopi ahin apal jonghi detchetna kigenbitna ahi.
4 众支派,就是耶和华的支派,上那里去, 按以色列的常例称赞耶和华的名。
Yahweh Pakai mite Israel phungho jousen hicheahi kintheng bolla ahungnao ahi. Israelte chonna dan dungjui a Yahweh Pakai kom a thangvahna pedinga ahungnao ahi.
5 因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。
Hichea hin lengte thutanna laltouna hochu aum in David chilhah ho laltouna ahi.
6 你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
Jerusalem a cham lenna din taovun, hiche khopi ngailu jouse khangtouhen.
7 愿你城中平安! 愿你宫内兴旺!
Vo Jerusalem, nakulpi sunga chamleng hen chuleh nakhopi sung khangtou hen.
8 因我弟兄和同伴的缘故,我要说: 愿平安在你中间!
Kainsung mite leh kagol kapaite khohsahna in keiman Jerusalem ah “Nanga chamna umhen” kati.
9 因耶和华—我们 神殿的缘故, 我要为你求福!
Yahweh Pakai, iPathen'u insung khohsah na'in, O Jerusalem nang dinga aphapen chu kahol ahi.

< 诗篇 122 >