< 诗篇 121 >

1 上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
Возведох очи мои в горы, отнюдуже приидет помощь моя.
2 我的帮助 从造天地的耶和华而来。
Помощь моя от Господа, сотворшаго небо и землю.
3 他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет храняй тя:
4 保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
се, не воздремлет, ниже уснет храняй Израиля.
5 保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою.
6 白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
Во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию.
7 耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
Господь сохранит тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь:
8 你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。
Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века.

< 诗篇 121 >