< 诗篇 121 >

1 上行之诗。 我要向山举目; 我的帮助从何而来?
Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem a minha salvação.
2 我的帮助 从造天地的耶和华而来。
O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
3 他必不叫你的脚摇动; 保护你的必不打盹!
Não deixará vacilar o teu pé: aquele que te guarda não tosquenejará.
4 保护以色列的, 也不打盹也不睡觉。
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 保护你的是耶和华; 耶和华在你右边荫庇你。
O Senhor é quem te guarda: o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 白日,太阳必不伤你; 夜间,月亮必不害你。
O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 耶和华要保护你,免受一切的灾害; 他要保护你的性命。
O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma.
8 你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。
O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

< 诗篇 121 >