< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Пісня проча́н.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого!
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? —
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям!
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир:
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́!

< 诗篇 120 >