< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Wimbo wa kwenda juu. Katika dhiki yangu namwita Bwana, naye hunijibu.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Ee Bwana, uniokoe kutoka midomo ya uongo na ndimi za udanganyifu.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
Atakufanyia nini, au akufanyie nini zaidi, ewe ulimi mdanganyifu?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Atakuadhibu kwa mishale mikali ya shujaa, kwa makaa yanayowaka ya mti wa mretemu.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Ole wangu kwa kuwa naishi Mesheki, kwamba naishi katikati ya hema za Kedari!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Nimeishi muda mrefu mno miongoni mwa wale wanaochukia amani.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
Mimi ni mtu wa amani; lakini ninaposema, wao wanataka vita.

< 诗篇 120 >