< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Cántico gradual. A Yahvé clamé en medio de mi tribulación y Él me escuchó.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Yahvé, libra mi alma del labio engañoso, de la lengua astuta.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
¿Qué te dará o qué te añadirá (Yahvé), oh lengua astuta?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
Saetas de un potente aguzadas en ascuas de retama.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
¡Ay de mí, advenedizo en Mósoc, alojado en las tiendas de Cedar!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Demasiado tiempo ha habitado mi alma entre los que odian la paz.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
Yo soy hombre de paz; apenas hablo, y ellos mueven la guerra.

< 诗篇 120 >