< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
NI ai apwal akan i likwir wong Ieowa, a ap kotin mangi ia.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Maing Ieowa, kotin dore ia la, sang au en me kin likam, o lo en kotaue.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
Da me lo likam kak wiai ong uk, o da me a kak kapwaiada?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
A rasong kanangan kasik katieu kong kan ren me kelail amen, dueta kisiniai nan alek.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Meid apwal ong ia, ai kairu nan Mesek, o ai kauson impan im en men Kedar!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Meid warai ong ai kaukauson ren aramas akan me kin tataki muei mau.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
I inong iong muei mau, a ni ai pan lokaia, re kin mauki mauin.

< 诗篇 120 >