< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. وقتی در زحمت بودم، از خداوند کمک خواستم و او به داد من رسید.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
ای خداوند مرا از دست دروغگویان و مردم حیله‌گر نجات بده.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
ای حیله‌گران، می‌دانید چه در انتظار شماست؟
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
تیرهای تیز و اخگرهای داغ!
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
شما مانند مردمان «ماشک» و خیمه نشینان «قیدار» شرور هستید. وای بر من که در بین شما زندگی می‌کنم!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
از زندگی کردن در میان این جنگ‌طلبان خسته شده‌ام.
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
من صلح را دوست دارم، اما آنان طرفدار جنگ هستند و به سخنان من گوش نمی‌دهند.

< 诗篇 120 >