< 诗篇 120 >
1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
Faarfannaa Ol baʼuu. Ani rakkina koo keessatti Waaqayyotti nan iyyadha; innis deebii naa kenna.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Yaa Waaqayyo, afaan sobuu fi arraba nama gowwoomsu jalaa na baasi.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
Yaa arraba gowwoomsituu nana, maaltu siif kennama? Kana caalaas maal godhamta?
Inni xiyya loltootaa kan qarameen, barbadaa ibiddaa qacamaatiin si adaba.
Ani waanan Meshek keessa taaʼee dunkaanota Qeedaar gidduu jiraadhuuf, anaaf wayyoo!
Warra nagaa jibban gidduu, ani yeroo dheeraa jiraadheera.
Ani nama nagaa barbaadu dha; isaan garuu yeroo ani dubbadhu lolaaf kakaʼan.