< 诗篇 120 >

1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
A Song of Ascents. Unto Yahweh, in the distress that befell me, I cried—and he answered me.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
O Yahweh! rescue thou my soul—from the false lip, from the deceitful tongue.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
What shall be given to thee, and what shall be added to thee, thou deceitful tongue?
4 就是勇士的利箭和罗腾木 的炭火。
The arrows of the hero sharpened, with burning coals of broom.
5 我寄居在米设, 住在基达帐棚之中,有祸了!
Woe is me, That I sojourn in Meshek, —That I abide near the tents of Kedar!
6 我与那恨恶和睦的人许久同住。
Long, hath my soul had her dwelling with him that hateth peace:
7 我愿和睦, 但我发言,他们就要争战。
I, am for peace, and verily I speak, They, are for war!

< 诗篇 120 >