< 诗篇 120 >
1 上行(或作登阶,下同)之诗。 我在急难中求告耶和华, 他就应允我。
A Song of Ascents. Unto Yahweh, in the distress that befell me, I cried—and he answered me.
2 耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
O Yahweh! rescue thou my soul—from the false lip, from the deceitful tongue.
3 诡诈的舌头啊,要给你什么呢? 要拿什么加给你呢?
What shall be given to thee, and what shall be added to thee, thou deceitful tongue?
The arrows of the hero sharpened, with burning coals of broom.
Woe is me, That I sojourn in Meshek, —That I abide near the tents of Kedar!
Long, hath my soul had her dwelling with him that hateth peace:
I, am for peace, and verily I speak, They, are for war!