< 诗篇 12 >

1 大卫的诗,交与伶长。调用第八。 耶和华啊,求你帮助,因虔诚人断绝了; 世人中间的忠信人没有了。
To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 人人向邻舍说谎; 他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。
They speak vanity every one with his neighbour: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
3 凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud things:
4 他们曾说:我们必能以舌头得胜; 我们的嘴唇是我们自己的, 谁能作我们的主呢?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
5 耶和华说:因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
6 耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥炉中炼过七次。
The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 耶和华啊,你必保护他们; 你必保佑他们永远脱离这世代的人。
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 下流人在世人中升高, 就有恶人到处游行。
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

< 诗篇 12 >