< 诗篇 118 >
1 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存!
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 我在急难中求告耶和华,他就应允我, 把我安置在宽阔之地。
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 有耶和华帮助我,我必不惧怕, 人能把我怎么样呢?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 在那帮助我的人中,有耶和华帮助我, 所以我要看见那恨我的人遭报。
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 他们环绕我,围困我, 我靠耶和华的名必剿灭他们。
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 他们如同蜂子围绕我, 好像烧荆棘的火,必被熄灭; 我靠耶和华的名,必剿灭他们。
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 耶和华是我的力量,是我的诗歌; 他也成了我的拯救。
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音; 耶和华的右手施展大能。
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 我必不致死,仍要存活, 并要传扬耶和华的作为。
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 耶和华虽严严地惩治我, 却未曾将我交于死亡。
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 我要称谢你,因为你已经应允我, 又成了我的拯救!
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 这是耶和华所定的日子, 我们在其中要高兴欢喜!
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 耶和华啊,求你拯救! 耶和华啊,求你使我们亨通!
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 奉耶和华名来的是应当称颂的! 我们从耶和华的殿中为你们祝福!
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 耶和华是 神; 他光照了我们。 理当用绳索把祭牲拴住, 牵到坛角那里。
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 你是我的 神,我要称谢你! 你是我的 神,我要尊崇你!
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存!
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.