< 诗篇 115 >
1 耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
3 然而,我们的 神在天上, 都随自己的意旨行事。
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Volafotsy sy volamena ny sampin’ ireny, Asan’ ny tanan’ olona:
Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
7 有手却不能摸, 有脚却不能走, 有喉咙也不能出声。
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
9 以色列啊,你要倚靠耶和华! 他是你的帮助和你的盾牌。
Ry Isiraely ô, matokia an’ i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
10 亚伦家啊,你们要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
Ry taranak’ i Arona ô, matokia an’ i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
11 你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
Hianareo izay matahotra an’ i Jehovah, matokia an’ i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
12 耶和华向来眷念我们; 他还要赐福给我们: 要赐福给以色列的家, 赐福给亚伦的家。
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak’ i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak’ i Arona Izy;
Hotahiny izay matahotra an’ i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin’ ny zanakareo.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Ny lanitra dia an’ i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an’ ny zanak’ olombelona.
17 死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。
Ny maty tsy mba hidera an’ i Jehovah. Na izay midìna any amin’ ny mangingina;
18 但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!
Fa izahay hisaotra an’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay. Haleloia.