< 诗篇 115 >
1 耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
3 然而,我们的 神在天上, 都随自己的意旨行事。
Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
7 有手却不能摸, 有脚却不能走, 有喉咙也不能出声。
Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
9 以色列啊,你要倚靠耶和华! 他是你的帮助和你的盾牌。
Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
10 亚伦家啊,你们要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
11 你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华! 他是你们的帮助和你们的盾牌。
Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
12 耶和华向来眷念我们; 他还要赐福给我们: 要赐福给以色列的家, 赐福给亚伦的家。
Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
17 死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。
Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: ()
18 但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!
sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.