< 诗篇 113 >

1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
Deje que el Señor sea alabado. Oh siervos del Señor, alaben el nombre del Señor.
2 耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
Sea bendito el nombre del Señor, desde este momento y para siempre.
3 从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
Desde la llegada del sol hasta su descenso, el nombre del Señor debe ser alabado.
4 耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
El Señor es alto sobre todas las naciones, y su gloria es más alta que los cielos.
5 谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que está sentado en lo alto?
6 自己谦卑, 观看天上地下的事。
Mirando hacia abajo en los cielos, y en la tierra?
7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
Él toma al hombre pobre del polvo, levantándolo de su posición baja;
8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
Para darle un lugar entre los gobernantes, con los gobernantes de su pueblo.
9 他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!
Él le da a la mujer no fértil una familia, convirtiéndola en una madre feliz de hijos. Alaba al Señor.

< 诗篇 113 >