< 诗篇 113 >

1 你们要赞美耶和华! 耶和华的仆人哪,你们要赞美, 赞美耶和华的名!
هەلیلویا! ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن، ستایشی ناوی یەزدان بکەن.
2 耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە.
3 从日出之地到日落之处, 耶和华的名是应当赞美的!
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا، با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت.
4 耶和华超乎万民之上; 他的荣耀高过诸天。
یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە، شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە.
5 谁像耶和华—我们的 神呢? 他坐在至高之处,
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە، ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە،
6 自己谦卑, 观看天上地下的事。
ئەوەی دەچەمێتەوە هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟
7 他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە، کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە،
8 使他们与王子同坐, 就是与本国的王子同坐。
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت، لەگەڵ میرانی گەلی خۆی.
9 他使不能生育的妇人安居家中, 为多子的乐母。 你们要赞美耶和华!
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ، دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی. هەلیلویا!

< 诗篇 113 >